Leabhar sgeulachdan nach eil nas fhaide na 140 caractar a dh ’fhaid

Tha Tales of Tweet, air fhoillseachadh le HarperCollins India, na meanbh-leabhar làn de thweets bho sgrìobhadairean uirsgeulach mar Salman Rushdie agus Atwood mar sgeulachdan.

Sgeulachdan air Tweet, Sgeulachdan air Tweet Harper Collins Harper Collins, HarperCollins India, Twitter, Sgeulachdan uamhasach uamhasach, Harper Collins Manoj pandey, Salman Rushdie, Margaret Atwood, Jeet ThayilTha HarperCollins India air leabhar sònraichte fhoillseachadh le Manoj Pandey air a bheil Tales on Tweet. (Stòr: HarperCollins)

Nuair a thòisich an sgrìobhadair-dealbhaiche Manoj Pandey a ’tagadh na h-ùghdaran as fheàrr leis mar Salman Rushdie, Margaret Atwood agus Teju Cole a’ sireadh am biadh dha na tweets aige, is beag a bha fios aige gum biodh na freagairtean aca mar meanbh-sgeulachdan annta fhèin.
Chuir Pandey a-mach sgeulachd. An uairsin beagan a bharrachd. Agus thòisich feadhainn eile a ’tweetadh sgeulachdan dìreach air ais air: Atwood agus Kabir Bedi le sgeulachdan bàis, Rushdie agus Jeet Thayil leis an àbhachdas dorcha aca, Cole a’ meòrachadh air aonaranachd, Shashi Tharoor air na h-Innseachan, Prajwal Parajuly air litreachas… B ’e àm litreachais den t-seòrsa a bh’ ann. : gun spionnadh, caochlaideach, buailteach agus an uairsin, dìreach mar Twitter fhèin, gu h-iongantach tiamhaidh ann am spreadhaidhean agus flasan.
Ach b ’ann nuair a thàinig na sgeulachdan sin còmhla ri ìomhaighean phantasmagorical Yuko Shimizu a chuir leabhar leis an tiotal Tales on Tweet stad air fortan scrollable duilleag-lìn agus a-steach do cho dlùth‘ s a bha an t-eòlas leughaidh.
Bidh na sgeulachdan sin, nach eil nas fhaide na 140 caractar, a ’sgrùdadh comas dràmadach giorrachadh tro meanbh-aithrisean a tha
saoghal a thogail, an toirt sìos, gàireachdainn aig bàs, caoidh a ’ghealach.
Tales on Tweet, air fhoillseachadh le HarperCollins India ann am meud ‘micro’, tha 98 meanbh-sgeulachdan.
Seo Rushdie’s: Chaochail i. Lean e i a-steach don fho-thalamh. Dhiùlt i tilleadh, b ’fheàrr leatha Hades. Bha e na
slighe fhada ri dhol gus a dumpadh.
Oidhche a-rithist? / Na dotagan claonaidh sin air na h-innealan againn / Treubh de luchd-smàlaidh dìlleachdan / ‘Tha mi an seo’ / ‘Tha mi an seo’ / ‘Tha mi an seo’ a ’clò-bhualadh Cole.
Tha sgeulachd Atwood a ’dol air adhart mar seo: Lorg-coise dearg, lorg-coise geal. Tuagh san t-sneachd. Ach gun chorp. An robh eun mòr an sàs? Chrath e a cheann agus rinn e notaichean.
Thòisich Tales on Tweet, arsa Pandey, le rùintean simileir a bhith a ’toirt a-steach stoidhle sgrìobhaidh den leithid Oscar Wilde, as t-samhradh 2011.
Mun àm sin, bha mi mu thràth a ’tinkering le Twitter agus ga chleachdadh mar leabhar-latha meud byte gus faighinn a-mach an robh luach sam bith idir anns na sgrìobh mi. Cha robh mion-fhiosrachadh, caractaran agus brìgh sgeulachd san sgeulachd agam. An àite sin, b ’e seantansan pithy a bh’ annta a chaidh an dealbhadh gus aon mhion-fhiosrachadh tiamhaidh a nochdadh. Ach, dhòmhsa, bha an deuchainn a ’toirt sàsachd epigram agus a h-uile mì-chinnt a tha fìor mu gach seòrsa sgeulachd, tha e ag ràdh.