Bidh am bàrd Rahat Indori, a rinn deuchainn dearbhach airson Covid, a ’bàsachadh le grèim cridhe aig 70

B ’e Indori aon de na bàird Urdu as ainmeil san dùthaich an-dràsta. B ’urrainn dha clàran-fuaim a lìonadh agus bàrdachd bheòthail a lìbhrigeadh ann am mushairas a bhiodh daoine ag iarraidh.

rahat indori, rahat indori death, rahat indori mushaira, rahat indori ghazal, rahat indori CAA slogan gearan, bàrdachd urdu, rahat indori mushaira, bàrdachd rahat indori, beachd a chuir an cèill, khalid alvi, indian expressAnns na làithean tràtha aige, bhiodh Rahat a ’cluich còmhla ri Noor Indori, prìomh bhàrd às a bhaile fhèin. Bhiodh e a ’seinn ghazals aig mushairas bhon toiseach.

Subah phir hai wohi maatam dar-o-deewar ke saath
Kitni laashen mere ghar aayengi akhbaar ke saath
(A-rithist sa mhadainn tha caoidh anns a h-uile ceò agus oisean / Cò mheud corp a thig don taigh agam còmhla ris a ’phàipear-naidheachd)



Bha na loidhnichean dòrainneach, a sgrìobh am bàrd Urdu Rahat Indori am measg a ’ghalair lèir-sgaoilte, mar fhreagairt dhìreach dha na chunnaic e timcheall air, a’ cur sìos lom cugallachd siostam a bha uaireigin iomlan. Ann an amannan de Covid-19, bha Indori a ’clàradh èiginn agus a’ lorg brìgh ùra airson beatha, bàs agus a h-uile càil eatarra.



Ab corona ke zamaane me siyaasi pehlu par kya likhen? Zindagi aur maut par hi likh sakte hain (A-nis, aig amannan corona, dè na puingean poilitigeach a bu chòir dhomh sgrìobhadh mu dheidhinn? Chan urrainn dha aon sgrìobhadh air beatha agus bàs), bha Indori air a ràdh ann an agallamh o chionn ghoirid le An Indian Express .



mar a gheibh thu biastagan a-mach à lusan taighe

Aig 5f Dimàirt, bhàsaich Indori mar thoradh air grèim cridhe aig Ospadal Indore’s Aurobindo. Bha e 70.

Thuirt Indoris mac Faisal gun deach am bàrd aideachadh Diluain às deidh dha deuchainn deimhinneach a dhèanamh airson coronavirus. Chaidh a thiodhlacadh aig cladh Chhoti Khajrani ann an Indanda’s Nanda Nagar.



Bha Indori air an inbhe adhartach Covid aige ainmeachadh aig 7.35 am Dimàirt. Dua keejiye ki main jaldi iss beemari ko hara dun (Ùrnaigh gum bi mi a ’chùis air a’ ghalar a dh ’aithghearr), bha e air tweet a chuir chun luchd-leantainn 800,000 aige.



B ’e Indori aon de na bàird Urdu as ainmeil san dùthaich an-dràsta. B ’urrainn dha clàran-fuaim a lìonadh agus bàrdachd bheòthail a lìbhrigeadh ann am mushairas a bhiodh daoine ag iarraidh.

Ach b ’urrainn dha cuideachd leabhraichean a reic, a sheall an tuigse nas doimhne aige air bàrdachd nuair a chaidh a leughadh air pàipear.



preasan airson sgàil aghaidh an taighe

Bhuineadh Indori don ghinealach ùr-nodha de bhàird a bha a ’toirt a-steach Munnawar Rana agus Bashir Badr.



Cheangail an ginealach ùr seo de bhàird Hindi ri Urdu agus chruthaich iad abairt ùr, a bha glè inntinneach a leughadh agus èisteachd ris. Bha pàirt mhòr aig sìmplidheachd cànain ann an soirbheachas Indori, thuirt àrd-stiùiriche Indori, sgrìobhadair dhealbhan-cluiche agus sgrìobhadair sgrion Javed Siddiqui, 78, a bha ainmeil airson a bhith a ’sgrìobhadh fhilmichean mar Shatranj ke Khiladi, Umrao Jaan, Baazigar agus Darr a bharrachd air an dealbh-chluich Tumhari Amrita.

Wo toh lootera tha mushairon ka , thuirt am bàrd agus an stiùiriche Gulzar ri PTI. Tha e mar gum biodh cuideigin air beàrn fhàgail anns na musdui Urdu againn nach urrainn a lìonadh a-riamh.



Rugadh Indori mar Rahat Qureshi do neach-obrach muileann aodaich agus a bhean, rinn Indori a Mhaighstir ann an litreachas Urdu bho Oilthigh Barkatullah agus an uairsin dotaireachd san aon rud bho Oilthigh Bhoj, Madhya Pradesh. Dh ’atharraich e ainm gu bhith iomchaidh airson saoghal bàrdachd Urdu agus mushaira, agus a thionndadh gu bhith na ode gu baile-mòr Indore, a dh’ ainmich e dhachaigh airson 70 bliadhna.



A bharrachd air a bhith gu cunbhalach aig mushairas agus a ’sgrìobhadh leabhraichean bàrdachd leithid Rut, Chand Paagal Hai agus Dhoop Bahut Hai, sgrìobh Indori òrain airson filmichean mar Mission Kashmir (2000), Ghatak (1996) agus Munnabhai MBBS (2003) am measg feadhainn eile. Ann an 2019, aon de na seann dàin aige, Agar khilaf hai hone do , lorg beatha ùr ann am meadhan gearanan an aghaidh Achd Atharrachaidh Saoranachd. An loidhne Sabhi ka khoon hai shaamil yahan ki mitti mein / kisi ke baap ka Hindustan thodi hai resonated ann an iomadh ralaidhean.

Chaidh Indori a chàineadh uaireannan airson an taisbeanadh theatar aige den bhàrdachd aige.



B ’e duine dhaoine a bh’ ann, an-còmhnaidh air a chuairteachadh le luchd-leantainn, a ’soidhnigeadh fèin-dhealbhan. Bha e math a bhith a ’faicinn bàrd Urdu a’ faighinn tlachd às an ìre seo de spèis bhon luchd-èisteachd, arsa Siddiqui. Ach fhuair a bhàrdachd gheur air cùisean le ùidh phoilitigeach, polarachadh agus cùisean coitcheann aire am measg an luchd-dàimh agus an luchd-spèis aige.



craobh tropaigeach le flùraichean pinc teth

Sgrìobh e aon uair mu bhàs, Na haar apni, na jeet hogi, magar sikka uchhala ja raha hai… (Chan ann leamsa a tha an call no am buannachadh, Ach thathas a ’tilgeil a’ bhuinn airgid ... Sgrìobh air mo bheò, gu bheil am fear a bha dèidheil air falbh).