Tha Pico Iyer a ’tabhann sealladh onarach, aithriseach agus argamaid bunaiteach de kaleidoscope cultarach de Iapan

Tha an leabhar na chruinneachadh de pharagrafan aphoristic air an rèiteachadh, a rèir coltais, ann an dealbhadh cumadh fan. Tha e coltach gu bheil an còmhdach breagha a ’cluich leis a’ bheachd seo, gus an leughadair a thoirt air turas bhon taobh a-muigh chun taobh a-staigh, bho ruighinn gu deireadh agus toiseach ùr.

Leabhar Pico Iyer, stiùireadh Iapan, leabhraichean treòrachaidh Iapan, Pico Iyer, leabhar-iùil Pico Iyer Iapan, lèirmheas air leabhar Pico Iyer, lèirmheasan leabhraichean exress indianCòmhdach leabhair de A Beginner’s Guide to Japan.

Tiotal : Iùl Luchd-tòiseachaidh gu Iapan: Beachdan agus Provocations
Ùghdar : Pico Iyer
Foillseachadh : Penguin Lochlannach
Duilleagan : 288
Prìs : Rs 499



(Sgrìobhte le Brij Tankha)



Thug an tiotal, A Beginners Guide to Japan, cuimhneachain air leabhar a leugh mi ann an Iapan ann am meadhan na seachdadan, 45 bliadhna air ais. Bha Jack Seward, a bha air a bhith ag obair airson fiosrachadh na SA aig àm an Dàrna Cogaidh agus an uairsin an CIA, a ’fuireach ann an Iapan mar eadar-theangaiche, neach-foghlaim agus sgrìobhadair leabhraichean mòr-chòrdte air a’ chànan agus an dùthaich. Bha e na iùl ùrachail, a ’seòladh gu socair cleachdadh cànain agus an raon cultarach gu furasta agus gu èibhinn. Bha e air a bhogadh fhèin ann am beatha nan daoine. Tha cuimhne agam, sgrìobh Seward, ann an aon de na leabhraichean aige, gu robh e airson a ghairm, ‘How to Learn Japanese in 30 Years’. Gus cuideam a chur air na duilgheadasan agus pròiseas slaodach ag ionnsachadh mu chultar eile.



dealbhan de sheòrsaichean feur

Tha mi creidsinn gu bheil Pico Iyer, a chuir seachad còrr air 30 bliadhna ann an Iapan, a ’toirt iomradh air an fhaireachdainn sin nach robh mothachadh agad a-riamh gu bheil thu eòlach air dùthaich. Tha Iyer a ’tighinn bho chùl-raon, smaoineachadh agus stoidhle gu math eadar-dhealaichte. Tha e coltach gu bheil e a ’caitheamh pàirt den bhliadhna ann an Iapan - foghar, gu dearbh - leis an teaghlach aige ann an Nara, agus bidh e a’ roinn a ’chòrr den ùine eadar a dhachaigh anns na SA, agus obair a bheir e air feadh an t-saoghail. Tha e cuideachd air beatha neach-cèin a thaghadh, gun a bhith a ’dèanamh oidhirp sam bith air a’ chànan ionnsachadh, a tha e a ’daingneachadh gu bheil e a’ bruidhinn smàladh, mar nighean bheag. A ’toirt iomradh air gu bheil e air beagan abairtean a thogail bho a bhean.

Tha an leabhar na chruinneachadh de pharagrafan aphoristic air an rèiteachadh, a rèir coltais, ann an dealbhadh cumadh fan. Tha e coltach gu bheil an còmhdach breagha a ’cluich leis a’ bheachd seo, gus an leughadair a thoirt air turas bhon taobh a-muigh chun taobh a-staigh, bho ruighinn gu deireadh agus toiseach ùr. Mu 50 duilleag a-steach don leabhar, tha ‘Advanced Guide to Japan’, far a bheil e a ’faighinn a-mach gu bheil Oscar Wilde a’ toirt seachad iuchair airson Iapan a thuigsinn. Thuig Wilde cumhachd coileanaidh, agus sgrìobh e, Is e fìor dhìomhaireachd an t-saoghail am faicsinneach, chan e an neo-fhaicsinneach.



Tha Iyer a ’faighinn dearbhadh air seo anns a h-uile àite. Tha gangster yakuza ag innse dha gum feum thu smaoineachadh ort fhèin mar a bhith air an àrd-ùrlar fad na h-ùine, Is e coileanadh a th ’ann. Ma tha thu dona le bhith a ’cluich pàirt yakuza, tha thu nad dhroch yakuza. Chuir e nam chuimhne an cunntas iongantach sin le sgoilear PhD Ivy League a bha a ’feuchainn ri bhith na neach-togail bodhaig, Muscle, The Confessions of an Likely Bodybuilder. Sgrìobh Samuel Fussel gum feumadh e chan e a-mhàin a chorp a thrèanadh, ach ionnsachadh coiseachd mar neach-togail bodhaig gus a chumhachd a dhealbhadh.



Is e seo an fulcrum timcheall air a bheil an leabhar a ’tionndadh, no am bu chòir dhomh a ràdh gur e an glacadh a tha a’ ceangal duilleagan an neach-leantainn às an àite, le flick den dùirn faodaidh tu an neach-leantainn a sgaoileadh agus an dealbh fìnealta a thaisbeanadh, agus a chleachdadh. Feumaidh e beagan cleachdaidh, ach tha e rudeigin cho Iapanach, Àisianach an Ear - eadhon nas motha na sin, tha mi a ’smaoineachadh, na bhith a’ boghadh fhad ‘s a tha e a’ bruidhinn air a ’fòn.

mar a dh'innseas craobhan bho chèile

Tha an leabhar a ’cothlamadh beachdan air beatha agus cultar Iapanach, aithrisean coltach ri koan a dh’ fhaodadh cuid de luchd-leughaidh a thoirt gu satori, agus fìrinnean air thuaiream. Mar sin, cuid de shamhlaichean air thuaiream: Tha nigheanan ann an Iapan air an trèanadh gus a ’chluais cheart a chuir air leis an làmh chlì, oir tha e a’ coimhead nas tarraingiche. Nuair a tha thu uile nad chulaidh, thuirt an tidsear Zen Shunryu Suzuki ris na h-oileanaich aige ann an San Francisco, chì mi thu nad aonar. Agus, Tha barrachd dhaoine a ’fuireach taobh a-staigh 30 no mar sin de mhìltean de Tokyo na anns a’ chòrr de Iapan.



Chuir am fear mu dheireadh mo chuimhne air Michael Caine a mhìnich, ann an agallamh, mar a bha e gu nàdarra, gun oidhirp shònraichte, a ’cuimhneachadh fìrinnean air thuaiream. Dh ’ainmich e eisimpleirean. Aon, nach eil àite ann an Sasainn nas fhaide na 70 mìle bhon chosta.



Tha mòran leabhraichean ann mu bhith a ’feuchainn ri Iapan agus a cultar a thuigsinn, a-riamh bho thòisich na Portuguese a’ dol ann san 16mh linn. Tha cuid dhiubh sin a ’toirt cunntas air na daoine coimheach a bhios a’ dèanamh a h-uile càil topsy-turvy, an dòigh ceàrr timcheall, làn de contrarrachdan, ach tha iad inntinneach. Tha an leabhar seo, airson a h-uile càil a tha e a ’cuairteachadh, a’ freagairt gu mòr air a ’phàtran seo. Tha crìochan ann a bhith a ’tuigsinn àite nuair nach eil an cànan agad. Agus cò dha a tha na mìneachaidhean? Is fheàrr leam a bhith a ’leughadh a’ bhuaidh a th ’aig àite air duine. Tha dinamics an eadar-obrachaidh a ’cur a h-uile càil air stèidh cho-ionann. Aig amannan, eadhon às aonais cànan no eòlas domhainn sam bith air an àite, nochdaidh sgrìobhadh a chumas oirnn a ’bruidhinn rinn.

Gabh cùis Jonathan Swift. Bidh e a ’cur Gulliver gu Iapan, far am bi e a’ coinneachadh ri fìor dhaoine dùthchasach, chan e an fheadhainn mac-meanmnach Brobdingnag no Lilliput. Air a ghlacadh le spùinneadair Iapanach, tha luchd-èisteachd aige leis an ìmpire. Bidh Swift a ’cleachdadh diùltadh Iapan airson malairt mar dhòigh gus sùil a thoirt air crìochan cumhachd Eòrpach. Chan eil ùidh aige ann a bhith a ’comharrachadh sìobhaltachd, no ann a bhith a’ feuchainn ris na cinnich a thuigsinn. Tha leabhar nas ùire, Ian Buruma’s Tokyo Romance, na chuimhneachan inntinneach air an ùine a chuir e seachad a ’conaltradh gu dona ri Iapan, agus mar a dh’ atharraich agus a chruthaich seo e. A-rithist, tha e a ’tabhann dhòighean smaoineachaidh gach cuid mu Buruma agus Iapan. Tha Iyer fhathast na neach iomallach agus am flat aige ann an Iapan.



Tha Tankha na chompanach urramach aig Institiud Sgrùdaidhean Sìneach, Delhi



dealbhadh preasan airson aghaidh an taighe