Lèirmheas Leabhraichean: Carson a tha an sgeulachd gaoil seo ann an 1949 buntainneach ri linn an latha an-diugh

Tha Gunaho Ka Devta aig Dharamvir Bharati ag innse sgeulachd a ’ghaoil ​​platonach eadar na prìomh dhaoine - Chander agus Sudha.

chander-sudha-mainCòmhdach leabhair: Chander & Sudha

Tha e cha mhòr do-dhèanta smaoineachadh air fear 23-bliadhna air ais ann an 1949 a ’smaoineachadh air co-chothromachd cultarach ann am pòsadh agus a’ toirt sùil air na h-Innseachan adhartach far am bi an siostam caste a ’briseadh sìos agus a’ soirbheachadh pòsaidhean eadar-caste. Thog e cuideachd ceistean mu dheidhinn ceangal gnè agus pòsadh tro phrìomh neach-caoidh brònach agus troimh-chèile aig a bheil pearsantachd connspaideach mar sgeulachd mòran nar measg.



B ’e seo an sgrìobhadair draoidheil draoidheil Hindi Dharamvir Bharati a’ fighe anns an sgeulachd gaoil gun ùine aige Gunaho Ka Devta a tha, airson a ’chiad uair air eadar-theangachadh gu Beurla, agus ag aithris sgeulachd a’ ghaoil ​​platonach eadar na prìomh dhaoine - Chander agus Sudha.



Gus a dhol thairis air ann an aon loidhne: is e sgeulachd gaoil àbhaisteach a th ’ann le crìoch tarraingeach. Ach an rud a tha ga dhèanamh neo-àbhaisteach is e comas an ùghdair cùisean a thionndadh le bhith a ’togail teannachadh tro shuidheachaidhean a tha an-còmhnaidh a’ toirt buaidh air gnìomhan a charactaran, a tha air an èigneachadh co-dhùnaidhean a dhèanamh a tha taobh a-muigh smachd aca.





Ach, tha an gluasad smachd-iomallach seo a ’soilleireachadh cho neo-chuideachail a tha mòran dhàimhean aig a bheil an dànachd a’ crochadh air cead sòisealta agus cia mheud beatha a tha a ’coinneachadh ri crìoch tubaisteach oir feumaidh iad cumail ris na riaghailtean a tha an comann-sòisealta a’ cur sìos.

Bidh an neach a gheibh an Padma Shri, an ceathramh duais shìobhalta as àirde anns na h-Innseachan, a ’cluich gu glic agus gu glic timcheall air cuspair cultar pòsaidh agus mar a bha e anns na h-amannan sin a’ ciallachadh gum biodh nighean aig tròcair a cuid laghan eadhon ged a bhiodh aice ri coinneachadh rithe teaghlach; tha e a ’cuimseachadh air sealladh eagalach màthair singilte a bhios an-còmhnaidh a’ dèanamh ana-cainnt air an aon nighean-nighean aice, le eagal gun gabh i ceum gun adhbhar às aonais athair-athair bho am beatha; mar a bhios suidheachaidhean ag atharrachadh beachd athar mu phòsadh eadar-caste agus blàr leantainneach eadar an inntinn, an corp agus an t-anam gus a bhith a rèir gnàthasan sòisealta.



craobh flùr beag geal cùbhraidh

Tha an càirdeas spòrsail eadar Chander agus Sudha gun tàladh gnèitheasach sam bith, ach faodaidh duine leughadh eadar na loidhnichean agus an ceimigeachd fiùghantach a tha iad a ’roinn mar chàraid fhaicinn - nach b’ urrainn a bhith còmhla. Ach bha an roghainn nan làmhan a bhith a ’briseadh saor bho na gnàthasan, ach b’ e rùn an ùghdair a bhith a ’soilleireachadh mar as urrainn dha fear aig a bheil na buadhan mòra a bheatha fhèin a mhilleadh le bhith a’ roghnachadh ìobairt aig a thoil fhèin.



Tha sìol a thobhta air a chur nuair a tha e a ’toirt a chreidsinn air Sudha pòsadh a rèir miann a h-athair an Dr Shukla. Ged nach eil a chridhe cinnteach, tha inntinn den bheachd gun cuireadh e seachad air a ’bheàrn a dh’ fhàgas Sudha na bheatha. Agus tha e a ’dèanamh sin gu soirbheachail, ged às deidh grunn oidhirpean a dh’ fhàillig, leis gu bheil e a ’lorg solace ann am Pammi, nighean Crìosdail le inntinn fhosgailte, a bhios a’ feuchainn ri cànan feise, gaoil agus pòsaidh a mhìneachadh dha.

Mar sin tha tòiseachadh a ’dol sìos a bheatha a thig timcheall air troimh-chèile, ciont agus cuthach gus am faic e bàs Sudha…. Agus an uairsin gheibh e bàs sàmhach.



diofar sheòrsaichean ròsan le ainmean agus dealbhan

Bidh Bharati, a tha ainmeil airson an dealbh-chluich Andha Yug agus an nobhail Suraj ka Satwan Ghoda, a ’cleachdadh an sgeulachd gaoil seo gus sgàthan a chumail an aghaidh sgaradh sòisio-eaconamach brùideil a’ chomainn a bhiodh a ’dealachadh dhaoine aig an ìre tòcail.



Gu h-inntinneach, tha an sgeulachd a ’lorg coltas neònach le Sarat Chandra Chattopadhyay’s Devdas mar anns an dà sgeulachd, tha am prìomh fhear fireann a’ gabhail a-steach fèin-sgrios às deidh dha pòsadh bhon fhear air an robh e cho dèidheil.

Ach a dh ’aindeoin sin, is cinnteach nach e obair fhurasta a th’ ann eadar-theangachadh a dhèanamh air obair Bharati, a tha làn de bheachdan lèirsinneach agus a ’togail mac-meanmnach lèirsinneach. Ach tha an t-eadar-theangair air ceartas a dhèanamh ann a bhith a ’dùsgadh mac-meanmna a bhios a’ cluich le eileamaidean nàdurrach mar faileas agus solas, oidhche is latha, agus speur is grian.



Bidh eadar-theangachadh obair sgrìobhadair bàis gu bhith na obair dhoirbh oir bidh fear gu tric a ’dol troimhe-chèile; Thachair Poonam Saxena cuideachd ris an aon chinnidh ach chuir i seachad ùine ann an càileachd le banntrach Bharati gus a pearsantachd agus a beachdan a thuigsinn.



Bhithinn a ’co-chomhairleachadh le a bhean, Pushpaji, nuair a bha duilgheadasan agam a bhith a’ tuigsinn na bha an t-ùghdar a ’ciallachadh aig cuid de dh’ àiteachan a bha fosgailte airson mìneachadh, thuirt Saxena ri IANS, a ’cur ris gun leugh i an nobhail cha mhòr 14 uair aig àm an eadar-theangachaidh.

Is dòcha nach eil an ginealach as òige a ’buntainn ris an sgeulachd gaoil seo a tha a’ bhunait aige air ìobairt, ach tha dòigh eadar-dhealaichte aig Saxena a bhith a ’coimhead air rudan.



Feumaidh tu thu fhèin a shuidheachadh ann an àm eile oir ma tha agad ri faicinn mar a tha iad gan giùlan fhèin ann an 2015 tha e glè dhuilich am buaireadh a thuigsinn, thuirt i.



dè na beathaichean a th ’ann am biome coille-uisge tropaigeach

Thuirt i cuideachd nach eil an siostam caste fhathast gu bhith neo-iomchaidh, eadhon ged a bha an t-ùghdar ga iarraidh air ais ann an 1949.

Is e sin an ìoranas, nach e? Tha sinn fhathast a ’sabaid ris na bha sinn a’ sabaid deicheadan air ais, thuirt i.