Am facal leotha fhèin

Bidh triùir luchd-ealain a ’toirt dùbhlan do na brìgh traidiseanta agus na dreuchdan a tha air an sònrachadh do theacsa agus ga chleachdadh gus gnàthasan-cainnt lèirsinneach ùra a chruthachadh.

taisbeanadh mumbai, taisbeanadh ann am mumbai, taisbeanadh teacsa, ann an litir agus spiorad, mumbai tarq, taisbeanadh tarq, taisbeanadh peannaireachd, peannaireachd arabic, òraid luath indianSgrìobh e an glòir aca.

Chaidh ar togail gus creidsinn ann an naomhachd an fhacail sgrìobhte - tha geallaidhean ceangaltach nuair a nochdas iad ann an cruth teacsa, thathas a ’meas gu bheil eachdraidh dligheach nuair a tha iad air an clàradh ann an sgrìobhadh agus cuimhneachain air an naomhachadh mar fhìrinnean nuair a thèid am foillseachadh mar fèin-eachdraidh. Tha e duilich dùbhlan a thoirt do phrìomhachd an fhacail sgrìobhte, ge bith càite a bheil e a ’nochdadh; is e seo as coireach, eadhon mar a bhios sinn a ’coimhead filmichean ann an cànanan air a bheil sinn eòlach, tha ar sùilean an-còmhnaidh a’ leughadh na fo-thiotalan. Is e seo cuideachd an adhbhar gu bheil na h-uimhir againn, mar a bhios sinn a ’gluasad air feadh an t-saoghail, a’ faireachdainn ìmpidh cha mhòr èiginneach clàraidhean agus soidhnichean a leughadh nar n-inntinn no carson, nuair a thig sinn an-aghaidh leabhar ann an sgriobt nach urrainn dhuinn a leughadh, tha am faireachdainn cha mhòr aon de bhrath.

Aig taisbeanadh leis an tiotal In Letter and Spirit, a thathas a ’cumail aig Mumbai’s Tarq, bidh triùir luchd-ealain a’ feuchainn ri dùbhlan a thoirt don bheachd seo a tha aig an fhacal sgrìobhte agus a ’coimhead air teacsa mar chruth lèirsinneach a-mhàin. Bidh Saubiya Chasmawala, Youdhisthir Maharjan agus Muzzumil Ruheel, gach fear a ’lorg an dòigh fhèin air teacsa a sgaradh agus a chuir an gnìomh gus brìgh a lorg a tha neo-eisimeileach bho bhrìgh litireil nam faclan. Mar a tha an gallerist Hena Kapadia ag ràdh, An àite a bhith a ’cleachdadh teacsa mar thaic, bidh gach neach-ealain seo a’ dol an sàs gu domhainn leis an teacsa san obair aca, ge bith an ann le nàdar aithriseach, samhlachail no buntainneachd.



Bidh Maharjan, a tha stèidhichte ann an New Hampshire, mar eisimpleir, a ’feuchainn ri sgrùdadh a dhèanamh air na tha e a’ mìneachadh mar rud teacsa. Tha e ag ràdh, Tha iad neo-eisimeileach bho bhrìgh a chaidh a shònrachadh dhaibh agus neo-eisimeileach bhon eallach airson mo theachdaireachd a thoirt seachad. Faodaidh iad a bhith fìor agus gu saor iad fhèin. Tha e mu dheidhinn an teacsa. Ann am faclan eile, tha na h-obraichean agam nam fèin-dhealbhan den teacsa. Bidh e a ’dèanamh seo le bhith a’ toirt air ais duilleagan bho leabhraichean cleachdte agus a ’cur an eadar-theachd aige orra; ann an Beneath Her Feet, mar eisimpleir, tha e air peantadh thairis air an teacsa gu lèir air duilleag, a ’fàgail nach eil ach an aibideil O ri fhaicinn, anns a h-uile àite a tha e a’ nochdadh. Tha e an uairsin, ann an suathadh tlachdmhor spòrsail, air sgòthan a thionndadh timcheall gach O, agus mar sin a ’cruthachadh obair a tha whimsical, ach cuideachd a’ comharrachadh nach eil litrichean, leotha fhèin, ach beagan a bharrachd air figearan air thuaiream. Bidh obair Ruheel a ’cleachdadh teacsa gus diofar rudan fhaighinn air ais; dh ’fhaodadh iad sin a bhith nam mion-fhiosrachadh a thèid air chall mar a tha sgeulachd a’ dèanamh a slighe bho bheul an neach-aithris gu toradh an sgrìobhaiche. No dh ’fhaodadh e a bhith, mar a tha an sgrìobhadair cultarail Ranjit Hoskote ag ràdh anns an aiste catalog, gu bheil iad a’ faighinn air ais sgriobt bhon sgriobtar agus òrdughan luchd-lagha, a ’togail bhileagan. Is dòcha, tha Hoskote a ’moladh, faodar peannaireachd fhaighinn air ais bhon tuairisgeul aige mar ealain sgeadachaidh agus atharrachadh gu bunait gnàthasan-grafaigeach ùr. Tha na cruthan ioma-fhillte air an togail le Ruheel, a ’cleachdadh peannaireachd Urdu, a’ nochdadh bòidhchead dìreach an cruth teacsa, saor bho bhrìgh sam bith a chaidh a shònrachadh dha. Gu dearbh tha an neach-ealain stèidhichte ann an Karachi air am facal sgrìobhte a chleachdadh san àm a dh ’fhalbh gus feuchainn ri a shaoradh bho chiall no bileagan ro-ainmichte sam bith. Mar eisimpleir, chluich obair a rinn thu roimhe, Feuch an leugh thu e gu faiceallach, leis a ’bheachd gu bheil peannaireachd Arabach a’ coimhead naomh, ach dh ’fhaodadh ciall fìor a bhith aig na faclan fhèin. Tha e a ’cuimhneachadh, Bhiodh na pìosan a’ leughadh theacsaichean mar ‘smaoinich mus faic thu,’ ‘na tha sgrìobhte’, ‘seall orm’ agus ‘suathadh orm’, ach bha iad sin air an sgrìobhadh ann an clò a bha a ’coimhead eagallach, agus a choilean an adhbhar nuair bhiodh an luchd-èisteachd a ’coimhead agus a’ bruidhinn mu na h-obraichean le urram creideimh. Bha e èibhinn dhomh a bhith a ’faicinn mar a bha an luchd-èisteachd a’ fuireach fo an smachd agus a ’moladh na lèirsinnean airson a‘ chudromachd creideimh ’.



Is dòcha gur e na h-obraichean le Chasmawala an fheadhainn as pearsanta agus is e an dòigh-obrach aice an fheadhainn as lèirsinneach. A rèir dhi tha na faclan a tha a ’nochdadh anns an sgriobt Arabais neo-mhothachail, oir cha do dh’ ionnsaich an neach-ealain ach na faclan a sgrìobhadh, agus gun a bhith a ’tuigsinn an ciall. B ’e co-dhùnadh mothachail a bha seo, tha i ag innse. Nuair a bha mi nam phàiste chaidh mo theagasg airson rannan aithris agus bhithinn a ’dèanamh sin, gun a bhith a’ tuigsinn na brìgh. Ach leis gu robh lùth sònraichte aig na faclan sin, bha sin gu leòr dhomhsa. An uairsin, anns a ’cholaiste, rinn mi cùrsa air leughadh agus sgrìobhadh Arabais, ach stad mi a bhith a’ tuigsinn na brìgh, oir cha robh e riatanach dhomh. Bha cruth lèirsinneach an teacsa gu leòr. Dha an neach-ealain stèidhichte ann an Vadodara, chan eil an fhìor bhrìgh uachdar gu diofar oir tha na tha i airson faighinn a-steach rudeigin nas doimhne a-staigh. Anns an obair aice, tha seo air a riochdachadh le incisions agus sgrìoban air an dèanamh air an uachdar. Gus a dhol a-steach, feumaidh mi leòn a dhèanamh air an uachdar. An uairsin, nuair nach lorg mi dad a-staigh, bidh mi a ’tighinn a-mach agus a’ dèanamh sealladh agus bidh sin na dhòigh air an sgeulachd agam, thuirt i.