Bidh fuaimean an taobh an ear a ’tighinn beò aig àm na Nollaige seo

Tha clàr ùr Còisir Seòmar Shillong anns a bheil laoidhean agus laoidhean ann an Urdu, Farsi, Eabhra, Aramaic agus Khasi a ’toirt oirnn a bhith a’ coimhead chun fhàsach far an do rugadh Crìosd

Còisir Seòmar Shillong, indianexpressThoir sùil air na tha an còisir a ’dèanamh. (Stòr: Còisir Seòmar Shillong / Instagram)

Nuair a bhios e 50-bliadhna Niall Nongkynrih , a stèidhich agus stiùiriche Còisir Seòmar Shillong (SCC), còisir seòmar mòr-chòrdte nan Innseachan, chuir e roimhe clàr Nollaige a chruthachadh airson 2020, cha robh e airson na h-aon motifan an iar de shneachda agus fèidh Lochlannach a chleachdadh anns na pìosan ciùil. Ghabh e air fhèin gus a ’chèis a phutadh beagan. Rugadh Iosa ann am fàsach, am measg cìobairean agus càmhalan. Ach ciamar a tha e nach eil an ceòl againn cha mhòr a ’nochdadh fuaim an Ear, far an do rugadh Crìosd, arsa Nongkynrih, a chruthaich Thig an Nollaig dhachaigh . Air a ’chlàr tha laoidhean agus laoidhean ann an Urdu, Farsi, Aramaic, Beurla agus eadhon Khasi, prìomh chànan a’ mhòr-chuid de chòisir.



Chan eil mi ag ràdh gu bheil mi a ’dol a thionndadh an saoghal le bhith a’ toirt a-steach fuaim Àisia an Iar. Ach tha mi gu cinnteach a ’toirt dùbhlan do chuid de gnàthasan na Nollaige. Chan eil mi an aghaidh craobh Nollaige no fèis, ach tron ​​chlàr, tha sinn dìreach a ’feuchainn ris an sgeulachd innse tòrr nas fhaisge air mar a thachair e. Tha am fuaim, an turas seo, a ’riochdachadh fuaim an fhàsaich. Tha am fuaim mar chuimhneachan air cò às a thàinig an Nollaig. Agus mar sin a ’toirt a-steach cànanan meadhan an ear, arsa Nongkynrih, a rinn trèanadh mar phiana ann an Colaiste na Trianaid agus Sgoil Ciùil Guildhall ann an Lunnainn. Thill e dhan bhaile dha fhèin ann an 2001 agus stèidhich e Còisir Seòmar Shillong. Fhuair e Padma Shri ann an 2015.





Thoir sùil air an dreuchd seo air Instagram

Post air a roinn le Còisir Seòmar Shillong (@shillongchamberchoir)

B ’e aon de na h-eòlasan as inntinniche fhad‘ s a bha e a ’cruthachadh a’ chlàr a bhith a ’toirt a-steach seann Aramaic, a thòisich anns a’ 1d Millenium BC agus a thàinig gu bhith na chànan seann Àisia an Iar, agus a tha a-nis air a meas mar chànan marbh. Tha e air a bruidhinn le dìreach glè bheag de dhaoine air feadh an t-saoghail. Tha Aramaic Co-aimsireil fhathast air a bruidhinn le beagan mhillean neach ach tha an seann fhear, an cànan a bhruidhinn Crìosd, gu math duilich a lorg, arsa Uilleam Basaiawmoit, am prìomh neach-labhairt.



cò ris a tha pluma coltach

Bidh a ’chòisir a’ seinn an òran ainmeil Afraganach-Ameireaganach Rach innse don bheinn / gu bheil Iosa Crìosd air a bhreith , pìos a chaidh a chlàradh le mòran de sheinneadairean soisgeil airson còrr air ceud bliadhna. Mar thoradh air sgrùdadh na còisir chaidh iad gu Melke Tekin, seann duine san Eilbheis, a tha fhathast a ’bruidhinn Aramaic agus a dh’ eadar-theangaich an t-òran dhaibh. Tha a ’chòisir air an t-òran a sgrìobhadh le aon de na laoidhean as mòr-chòrdte air feadh an t-saoghail - Glòir do Dhia . Is e an dreach mu dheireadh an tè a chaidh a dhèanamh leis an sgrìobhadair Gearmailteach George Frideric Handel airson an obair air leth soirbheachail a rinn e, Am Mesiah .



Pìos cudromach san òran, Is sinne na rìghrean is a take on We three kings, an carol ainmeil sgrìobhte mar Trì rìghrean Orient ann an 1857 le John Hopkins Junior. Tha sinn den bheachd gu robh grunn, chan e trì, mar sin an t-atharrachadh. Tha e glè choltach nach tàinig ach triùir fhireannach à Persia gu Ierusalem, arsa Nongkynrih, a tha air Urdu, Farsi agus Beurla a chleachdadh anns an fhear seo. Leis gum biodh na fir siubhail, a rèir na Còisir, air Farsi a bhruidhinn, chuir iad romhpa an cànan a thoirt a-steach don phìos seo. Tha bhidio anns an òran cuideachd agus tha e a ’nochdadh sgeulachd nan rìghrean tro ealain ghainmhich a chruthaich an neach-ealain gainmhich Israel Ilana Yahav. Tha e a ’fosgladh le toiseach tarraingeach ann am Farsi, cuimhneachan air mar a tha azaan a’ fuaimeachadh. Air aon làimh tha iad a ’seinn ann am Farsi agus is e Israel an tè a rinn an ealain ghainmhich. Mar sin ann an amannan còmhstri, tha teachdaireachd bunaiteach an seo, dè an ìre de shìth a dh ’fhaodadh a bhith ann, arsa Nongkynrih, a tha air aonachadh Clagagan Jingle le Halleluiah sèist ann an Eabhra agus thug e air a ’bhuidheann seinn Oidhche shàmhach ann an Khasi, a ’chiad chànan aig a’ mhòr-chuid de bhuill na Còisir.

Tron ghalar sgaoilte, tha a ’Chòisir air grunn chuirmean didseatach a dhèanamh agus air grunn bhideothan a chruthachadh airson na Nollaige. Tha am mìos cuideachd a ’comharrachadh an 10mh ceann-bliadhna aca mar bhuannaichean an taisbeanaidh Tàlant India .